Varieties of Arabic


The Arabic language is a Semitic language with many varieties that diverge widely from one another -— both from country to country and within a single country. This entry looks at these varieties of Arabic, distinguishing them from Classical/Standard Arabic and from each other. In sociolinguistic terms, Arabic in its native environment typically occurs in a "diglossic" situation, meaning that native speakers learn and use two substantially different language forms in different aspects of their lives. In the case of Arabic, the regionally prevalent variety is learned as a speaker's mother tongue and is used for nearly all everyday speaking situations throughout life, including most films and plays, and (rarely) in some literature. A second, quite different variety, Standard Arabic, is learned in school and is used for most printed material, TV news reporting and interviews, sermons and other formal situations. The extent to which the local vernacular tends to interplay with the Standard variety in formal situations varies from country to country.

Overview

Descended from Old North Arabian dialects of pre-Islamic Arabia, early Arabic had noticeable dialect distinctions - in particular between Qahtanite, Adnan, and Himyar. With the spread of Islam in the 7th century, Qur'anic Arabic became the most prevalent dialect.

In modern times, the spoken languages or dialects of people throughout the Arab world differ radically from the Literary Arabic and from each other. For some of these, the question of "language" versus "dialect" can be highly politicized; to avoid that, the neutral term "variety" will be used here.

General varieties

The main division between varieties of spoken Arabic is between the Maghrebi (North African) varieties (characterized by a first person singular in n-) and those of the Middle East, followed by that between sedentary varieties and the much more conservative Bedouin varieties. "Peripheral" varieties located in countries where Arabic is not a dominant language (e.g., Turkey, Afghanistan, Cyprus, Chad, and Nigeria) are particularly divergent in some respects, especially vocabulary, being less influenced by classical Arabic; however, historically they fall within the same dialect classifications as better-known varieties. In some areas, different religious communities spoke slightly different varieties - thus in Baghdad the Christians and Jews spoke a qeltu-variety while the Muslims spoke a gilit-variety. (Both words mean "I said". For further discussion, see Judæo-Arabic languages.)

Maltese, while descended from Arabic, uses a Latin-based alphabet and has developed into a fully separate language. Probably the most divergent of non-creole Arabic varieties is Cypriot Maronite Arabic, a nearly extinct variety heavily influenced by Greek. Some of these varieties are mutually unintelligible from other forms of Arabic. Middle Eastern and North African varieties (excluding those spoken in Egypt which are closer to the Middle Eastern forms) are particularly disparate with the speakers of the latter only being capable to comprehend the former due to the popularity of Egyptian films and other media.

One factor in the differentiation of the varieties is influence from the languages previously spoken in the areas, which have typically provided a significant number of new words, and have sometimes also influenced pronunciation or word order; however, a much more significant factor for most dialects is, as among Romance languages, retention (or change of meaning) of different classical forms. Thus Iraqi aku, Levantine and Egyptian fiih, and Maghrebi kayen all mean "there is", and come from Arabic yakuun, fiihi, kaa'in respectively.

The spoken varieties of Arabic have occasionally been written, usually in the Arabic alphabet. Notably, many plays and poems, as well as a few other works (even translations of Plato) exist in Lebanese Arabic and Egyptian Arabic; books of poetry, at least, exist for most varieties. In Algeria, colloquial Maghrebi Arabic was taught as a separate subject under French colonization, and some textbooks exist. Mizrahi Jews throughout the Arab world who spoke Judeo-Arabic dialects rendered newspapers, letters, accounts, stories, and translations of some parts of their liturgy in the Hebrew alphabet, adding diacritics and other conventions for letters that exist in Judeo-Arabic but not Hebrew. The Latin alphabet was advocated for Lebanese Arabic by Said Aql, whose supporters published several books in his transcription. Later, in 1994, Abdelaziz Pasha Fahmi, a member of the Academy of the Arabic Language in Egypt proposed the replacement of the Arabic alphabet with the Latin alphabet. His proposal was discussed in two sessions in the communion but was rejected, and was faced with strong opposition in cultural circles.

Arabic-based pidgins, with a small largely Arabic vocabulary lacking most Arabic morphological features, are or have been widespread along the southern edge of the Sahara; the medieval geographer al-Bakri records a text in one (in a place probably corresponding to modern Mauritania) in the 11th century. In some areas, especially around the southern Sudan, these have creolized; see the list below.

Classification of varieties

Classification of varieties, with some info from Versteegh [1]:

Pre-Islamic or pre-Arab Expansion

Post-Islamic or post-Arab Expansion

Western varieties:

Central varieties:

Northern varieties:

Creoles:

Country-based dialects:

Sedentary vs. Bedouin

A basic dialectal distinction that cuts across the entire geography of the Arabic-speaking world is between sedentary and Bedouin varieties. Across the Levant and North Africa (i.e. the areas of post-Islamic settlement), this is mostly reflected as an urban (sedentary) vs. rural (Bedouin) split, but the situation is more complicated in Iraq and the Arabian Peninsula. The distinction stems from the settlement patterns in the wake of the Arab conquests. As regions were conquered, army camps were set up that eventually grew into cities, and settlement of the rural areas by Bedouins gradually followed thereafter.

The most obvious phonetic difference between the two dialect groups is the pronunciation of the letter ق qaaf, which is voiced in the Bedouin dialects (usually , but sometimes a palatalized variation or ), but voiceless in the sedentary dialects ( or ). The other major phonetic difference is that the Bedouin dialects preserve the Classical Arabic (CA) interdentals ث and ذ, and merge the CA emphatic sounds ض and ظ into rather than sedentary .

However, the most significant differences are in syntax. The sedentary dialects, in particular, share a number of common innovations from CA. This has led to the suggestion, first articulated by Charles Ferguson, that a simplified koine developed in the army staging camps in Iraq, from where the remaining parts of the modern Arab world were conquered.

In general, the Bedouin dialects are more conservative than the sedentary dialects, and the Bedouin dialects within the Arabic peninsula are even more conservative than those elsewhere. Within the sedentary dialects, the western varieties (particularly, Moroccan Arabic) are less conservative than the eastern varieties.

Morphological and syntactic variation

All dialects, sedentary and Bedouin, share the following innovations from Classical Arabic (CA):

All dialects except some Bedouin dialects of the Arabian peninsula share the following innovations from CA:

All sedentary dialects share the following additional innovations:

In addition, the following innovations are characteristic of many or most sedentary dialects:

Other notable innovations:

Phonetic variation

Further reading